Он бранил и просил прощения, заискивал и откровенничал, прощался навсегда и признавался в любви до своего последнего вздоха. На протяжении двух часов на сцене Севастопольского центра культуры и искусств сменяли друг друга лирико-драматические эпизоды из историй любви в исполнении итальянского тенора Федерико Лепре, солиста одного из знаменитейших оперных театров мира, и солистки итальянских и российских оперных театров Наталии Павловой-Колантони.  

Известие об их приезде в Крым и Севастополь с программой «Дуэты любви» стало для ценителей оперного искусства приятной неожиданностью. После концерта многие зрители признавались, что ни слова не понимали по-итальянски, но слушали все от начала и до конца, не отрывая глаз от сцены. 

Винченцо Де Блэзис, Наталия Павлова-Колантони, Федерико Лепре. Фото: Анна Петрова

Когда поток желавших запечатлеть себя после концерта в обнимку с Федерико, Наталией, и неустанным аккомпаниатором дуэта Винченцо Де Блазисом, наконец, иссяк, и артисты смогли отдышаться и переодеться, мне удалось побеседовать с Лепре. Прекрасно знающая итальянский язык Наталия бегло переводила вопросы. Итальянец в своих ответах был лаконичен. При этом ни на минуту не переставал светиться дружелюбием и никоим образом не демонстровал ни намека на усталость. Чего ему это стоило, остается только догадываться.  

Федерико Лепре в Севастополе. Фото: Анна Петрова

– Федерико, здравствуйте!

– Buonasera!

– Вам отдельное спасибо за великолепный вечер. Вы сейчас выступали в одном из самых красивых залов города. Но, возможно, вы другого ожидали. Севастополь город небольшой, и у нас нет таких концертных залов, к которым вы привыкли. Не смутил вас этот факт?

– Нет. Конечно, нет. Зрительный зал – это не места. Это зрители. И если это благодарный зритель, и я это вижу, то для меня зал становится большим, независимо от его размеров.   

Ф. Лепре и Н. Калантони спели дуэтом в Севастополе. Фото: Анна Петрова

– Со сцены вас, Наталию и Винченцо провожали громкими овациями. Но, к сожалению, не все, кто хотел попасть сюда сегодня, смогли себе это позволить. Из-за сложностей в решении ряда социально-экономических вопросов город, люди переживают сейчас не самый легкий период. Были раскуплены почти все билеты, кроме самых дорогих, сравнимых по цене с «московскими». Зал оказался наполненным где-то на 3/4. Как вы относитесь к тому, когда на вашем выступлении не аншлаг?

–  Я первый раз выступаю здесь, но уже не первый раз России за последние два года. Концерты всегда проходят с успехом, и для меня всегда огромное удовольствие выступать. Уверен, все образуется. И, думаю, что в следующий раз, когда мы приедем и проведем у вас концерт, свободных мест не окажется. 

Федерико Лепре поет, неожиданно появившись на балконе. Фото: Анна Петрова

– Федерико, в отношении Крыма и Севастополя действуют санкции со стороны Евросоюза, существует ряд запретов и для самих европейцев в нынешней ситуации. Вы знали, куда ехали, и при этом вас эта тема не волновала?

– Не бывает в мире мест абсолютно безопасных, как и абсолютно опасных. И если мы будем опасаться политических ситуаций, обстановок, то мы будем терять в искусстве. А этого нельзя допустить.   

La Traviata - Scottish Opera - 2009. Фото из личного архива Ф.Лепре

– Вы уже второй день в Севастополе, немного поездили по городу. Успело ли вас что-то впечатлить, может, поразить? Кстати, наши горожане жалуются на наши дороги. Что скажете?

– Очень понравилась дорога, по которой мы ехали к вам из Ялты, очень красиво было вокруг. В Италии тоже есть плохие дороги, это тоже один из больных вопросов. Хорошо посмотреть ваш город я, к сожалению, еще не успел: не было времени. Но мы ходили, гуляли. У вас много красивых памятников и старой архитектуры – это очень впечатлило. И, конечно, море. Нам даже удалось выбраться покупаться и отдохнуть. У вас здесь вас очень красивый закат над морем, удивительный, просто завораживающий.  

*****

Перед отъездом из Италии в Крым певец, обратившись к публике, написал на своем личном сайте: «Я не могу вспомнить лета, столь насыщенного событиями, исследованиями, разнообразными программами, путешествиями и эмоциями, как это. Сейчас я собираюсь в Крым, где у меня два концерта. Надеюсь также немного отдохнуть. До скорой встречи, друзья!»

Теперь этих впечатлений точно стало гораздо больше. Остается надеться, что Федерико и его коллегам по сцене все-таки удалось немного отдохнуть на следующий, последний день их пребывания в Севастополе. Теперь и мы говорим нашим новым друзьям: «До скорой встречи!»

 

Редакция Журнала «МостЪpress» благодарит организатора концерта Сергея Арбузова, а также солистку итальянских и российских оперных театров Наталию Павлову-Колантони за содействие в проведении интервью.

Понравилось? (3)

Комментарии: