Все мы временами ошибаемся, попадая в ловушки стереотипов. Вот и меня не миновала эта участь. Признаюсь, ту нашу встречу и беседу я рисовала себе несколько иначе, мало рассчитывая на сюрприз.  

О судьбах отпрысков из хорошо обеспеченных, богатых семей написано немало книг, поставлено немало фильмов. И если это не бульварный роман и не сценарий к нему, рассчитанный на серий сто, то в подавляющем своем большинстве такие персонажи предстают под конец в довольно печальном, порой убогом свете, по обыкновению оказываясь лишенными таких ценных человеческих качеств как искренность, преданность, нравственность. Что уж там о патриотизме, любви к родине и прочей "чепухе для неудачников", не успевших до 25-ти заработать свой первый миллион. Привычные обобщения, свойственные искусству, конечно, небезосновательны. Но мои герои оказались ярким примером исключения из правил. Знала, что явление это не единичное. Теперь верю, что оно еще и частое.   

Не знаете вы русских 

«С детства я много ездила с родителями отдыхать за границу, – рассказывает Настя, – была в Лондоне, Париже, Милане, Риме, Неаполе, Ницце, Стамбуле, Монако, в Малаге и на курорте Сьерра-Невада в Испании. Была на Мальте – туда ездила подтягивать английский. Много где была и в нашей стране. Ездили часто в Крым. Моя семья переехала сюда из Москвы сначала в Ялту, а потом в Севастополь: у меня были проблемы со здоровьем, я очень часто болела. А здесь ожила, и все тревоги родителей за меня остались позади.

Не понимаю людей, которые говорят, что они были в Севастополе, и им тут не понравилось. Как не понимаю тех, кто говорит: «В России нечего посмотреть». Значит, не видели они России. Они прямо, как европейцы. Но тем-то простительно. У них действительно сложилось мнение, что у нас тут водка, балалайка и медведи. Все. Они не знают русских. Год назад я познакомилась с одним испанцем, мы тогда отдыхали с друзьями. Он в тот вечер пил коктейль с водкой и предложил мне. Я сказала, что не пью такое, и он так искренне удивился!

Они там действительно считают, что у нас тут вечная мерзлота, вокруг отсталый мир, а мы, невежды, только и делаем, что пьем от скуки и холода. И грустно, и смешно.

Не знаю, как кому, а для меня красивее и дороже России нет ничего. Несмотря на то, что я много где была, дома мне всегда лучше. По Москве скучаю – там много родни. Но в Севастополе отдыхаю душой. Это моя любимая родина»

На какой-то момент эта восемнадцатилетняя девочка показалась мне значимее многих активистов и чиновников, ратующих за большое будущее российского Севастополя в своих гораздо более долгих речах. 

 

Так получилось

«С пятого класса я уже училась здесь в пушкинской гимназии №1 – это старое здание на центральном городском холме, рядом с усыпальницей адмиралов. В год, когда мы с Сережей выпускались, школа отмечала 100-летие. Высшее образование я собиралась получить в Испании, даже выбрала уже университет и специальность «Туризм и гостиничное дело» – с ней я определилась еще лет пять назад.

Чего точно не собиралась делать, так это уезжать на Кипр, тем более учиться. Но так получилось. Мы стали с Сережей встречаться, и как-то раз он рассказал мне про Северный Кипр, американский университет. Предложил ехать вместе. Мне идея понравилась, и я ее озвучила дома. Что тут началось! Папа… Мне еле-еле удалось его уговорить, чтобы он меня отпустил. Я его еле успокоила. Это был тяжелый момент. Слава Богу, мы его пережили, теперь все хорошо».

 

Папу очень можно понять. И даже простить ему в этой связи сравнение Кипра с Крымом со всеми вытекающими тревогами. Ведь если Крым наш, то Кипр сам не свой. 

Вся история острова, большинство населения которого составляют этнические греки, исповедующие православное христианство, – длинная повесть о набегах, межгосударственных конфликтах, войнах и завоеваниях. И сегодня уникальный участок суши, расположившийся в верхнем правом углу на карте Восточного Средиземноморья на перекрестке морских дорог, продолжает быть яблоком раздора между Грецией и Турцией, ЕС и Ближним Востоком.  

 

Турецкий гамбит

Первыми цивилизацию сюда принесли греки, заселившие благодатные земли еще по окончании Троянских войн. Окрепший в составе Римской империи Кипр расцвел в Византийскую эпоху. Позже ему пришлось пережить захват в ходе крестового похода английского короля, последовавшую за этим передачу Ордену Тамплиеров, потом франкийскому королю Иерусалима и, наконец, венецианцам, сделавшим из него форпост на страже своих интересов, далеко не совпадавших с османскими.

Ценой сотен тысяч жизней греческих и армянских христиан захваченный турецкими войсками Кипр все-таки станет частью Османской империи на целых 300 лет. После чего по итогам новых договоренностей Турции и Великобритании пополнит коллекцию колоний британской короны. Ровно полвека назад Кипр обрел независимость, но ненадолго. Сотни тысяч греческих киприотов бежали на юг и были выселены в ходе обострившегося в 1974-м году конфликта между двумя основными этногруппами. Еще год спустя государство распалось – в северной его части была провозглашена Турецкая федеративная республика, преобразованная позже в Турецкую Республику Северный Кипр. Греческую и турецкую общину сегодня разделяет буферная зона, которую контролируют вооруженные силы ООН, контингент британских и турецких ВС. Иллюстрацией впевшего в оцепенение конфликта, самым наглядным и гнетущим как стороннего наблюдателя, так и самих киприотов остается обескровленная турками былая гордость греков – город-призрак Вароша.   

«Между нашими частями есть огромный участок земли, целый город вымерший, там вообще ничего нет. Фотографировать его запрещено. Мы его видели через забор из-за колючей проволоки. Он весь серый, как будто его сожгли. Жутко. Там никто не живет. Только военные ездят иногда; здесь пляжи, где они купаются. Но людей обычных сюда не пускают. Это Вароша, по-турецки Мараш. Греки и турки никак не могут его поделить», – делится впечатлениями Настя. 

По неофициальным данным численность населения ТРСК сравнима с численностью проживающих в одном лишь Севастополе – около 400 тысяч человек. В 2015-м году, после избрания нового президента турецкой республики, легитимность которой из всех стран-членов ООН официально признала пока одна только Турция, здесь вновь заговорили о примирении и возможном объединении, по ряду причин выгодном для обеих сторон.

«Грекам выгодно объединяться. Да и туркам. На нашей части много банков, в которых много вкладов, здесь финансовая лучше ситуация. А Греция ведь последнее время находится в глубоком кризисе. У обеих частей есть президенты. Сейчас идут переговоры, буквально после нового года опять были встречи. Турки-киприоты настроены на присоединение. Греки не очень. У многих людей, которые живут и работают на Северном Кипре, есть недвижимость, семьи на Южном Кипре, или наоборот. В ближайшее время должен проходить референдум. Так по ситуации все, вроде, спокойно», – рассказывают ребята.

Главными статьями доходов в турецкой части острова является туризм, строительство, а также образовательные программы, по которым в международных кампусах тут обучают студентов-иностранцев. Сергей и Анастасия – одни из них. На вопрос «Зачем?» они искренне и весело улыбаются. Просто однажды приключилась вот какая история.

 

Виртуальный старт

Для уроженца Мариуполя Сергея Сургуча Севастополь стал второй родиной сравнительно недавно. Здесь он заканчивал старшие классы школы. Мечты стать специалистом в экономической сфере раньше не было никогда. Много лет до переезда парень профессионально занимался футболом. Новая обстановка и новые знакомства определили и новый круг интересов: неожиданно для него самого страсть к спорту сменило увлечение сетевыми проектами, а с ними – интернет-инвестированием.

Для рано обнаружившего математические способности и вовремя начавшего их развивать Сергея, не лишенного предпринимательской хватки, первые шаги в этой области трудными не оказались. Первоначальный взнос – 300$ для старта собственного дела в одном из проектов дал отец, поддержавший его в начинаниях. Неожиданно для них обоих увлечение, поначалу казавшееся азартной игрой, переросло в нечто большее. Очень скоро стало понятно, что без специальных знаний в области, которая реально увлекла, не обойтись. Тогда Сергей решил, что виртуальные банки – хорошее начало, но впереди его ждет поступление на специальность «Банкинг и финансы». Анлийским он владел хорошо и хотел продолжить учебу за границей в международном университете – расширить кругозор, пообщаться с людьми из разных концов света. До этого Сергей успел побывать в Турции, Болгарии и Черногории. Терзаний по поводу того, что отстал в этом смысле от Насти, исколесившей весь свет, он не испытывал: перспективы увеличивать список у него были. Оставалось определиться с вузом. 

Решение нашлось неожиданно: одна из компаний, с которой новоиспеченный начинающий банкир начал сотрудничать в рамках проекта, предложила своим инвесторам 75% -ю скидку на обучение в частном Американском университете Гирне на Северном Кипре. Эту сумму он мог покрыть даже из собственных доходов. Проживание готовы были оплачивать родители. Волновало одно: как быть с Настей? Когда семья девушки, наконец, согласилась отпустить ее с ним, сомнений больше не осталось.

Как все устроилось – дальше в рассказе наших героев без купюр.

 

Английский барьер и американский стандарт

«Хоть университет и американский, но американцев тут мы пока не очень-то видели. Только один есть известный нам профессор, он из Калифорнии. Преподают преимущественно англичане. Здесь, в северной части Кипра, вообще очень много англичан. Они приезжают сюда работать и жить, приезжают с семьями или создают их здесь. Много турецких женщин и мужчин в браке с британцами. У нас в университете учатся киприоты – мальчики и девочки, один из родителей у которых – англичанин. Так у них английские паспорта. Все они знают и английский, и турецкий язык, свободно общаются со всеми.  

При поступлении мы сдавали только один экзамен – английский язык. Обучение все проходит на нем, и требования очень высокие. Мы неплохо английский знали, можно сказать, очень хорошо. И до этого серьезно учили, и готовились. Но разговорный все равно по ходу дела пришлось подтягивать. Слава Богу, экзамен удалось сдать с первого раза, не пришлось терять время. 

Среди приезжающих учиться сюда есть и такие ребята, которые знают только «My name» и «Hello». Но ничего, они быстро адаптируются.

Те, кто не сдает сразу, перенаправляются на курсы английского, на них тоже действует фиксированная скидка, если такая у вас есть. Для иностранных студентов, не киприотов, она составляет 50% от общей стоимости, вместо шести тысяч евро они платят три. На языковых курсах занимаются год, а потом без экзаменов переходят уже в университет. Здесь, на Кипре, он один из ведущих. Есть пять стран, в которых располагаются его кампусы.

Учиться мы начали в первых числах октября. Экзамены проходят два раза в полгода – в конце ноября и в середине января. Потом каникулы две недели. И в начале февраля уже начинается регистрация на II семестр. Летом каникулы долгие – 4 месяца, включая сентябрь. Но это такой месяц суетный, что лучше не пересиживать. Перед началом учебы проходит регистрация, и нужно приехать заранее, чтобы выбрать и получить свои дисциплины. Опаздываешь на регистрацию – проблемы твои, получишь меньше предметов, например, всего три. Тогда придется нагонять объем потом, в следующем семестре, или же растягивать учебу на лишние годы. Вопрос: зачем? Если все можно сделать во время.  

Обучение на бакалавриате четыре года, но можно закончить и за три. Например, если взять предметы на лето. Но тут установлен лимит – не больше трех. Или сразу взять больше, чем положено, на свой страх и риск. Вообще на семестр по стандарту дается шесть предметов. 

В неделю по одному предмету одна лекция 3 часа, то есть 6 лекций по шести предметам. Еще практика. За семестр по каждому предмету нужно набрать 100 баллов. Если набираешь меньше 50-ти, не сдаешь предмет и либо пересдаешь, либо берешь его еще раз на другой семестр. Набираешь больше полста – закрываешь.

Оценки выставляются на сайте. Такого понятия как «зачет» – «незачет» просто нет. Потому что из университета не могут исключить.

Зато может быть вот что. Если ты проштрафился, тебя отстранят от учебы, при этом ты будешь продолжать платить. У нас был такой случай: одного парня на факультете словили на списывании дважды. В первый раз он отделался предупреждением и какими-то работами для университета. А во второй его сразу же отстранили от учебы на полгода. То есть это его проблемы, что он так поступил, в итоге потеряв и время, и деньги.  

То же самое ждет, кто не настроен учиться, как положено. Если после пересдачи предмет опять не сдан – платишь определенную сумму за этот предмет и оставляешь его на второй год. Можешь и на третий, и на четвертый – на сколько хочешь. Хоть всю жизнь учись, если времени и денег не жалко. Нам жалко и то, и другое. Поэтому к себе здесь никаких поблажек. Мы собираемся отучиться тут только бакалавриат. Магистратуру планировали заканчивать уже в другом вузе.  

 

Бесплатные автобусы, дешевые апартаменты и учебники по 90 $ 

До университета студентов развозят бесплатные автобусы. Но мы часто ходим пешком – живем в 15-ти минутах ходьбы от кампуса. Снимаем здесь квартиру. Это выходит даже дешевле, чем жить в общежитии. В мужском общежитии, например, нельзя готовить самому – нужно или питаться тем, что предлагают купить здесь, или где-то столоваться. В этом случае расходы при сомнительном комфорте сравнимы со стоимостью обучения. Мы в месяц тратим на еду столько, сколько здесь тратят за неделю. 

У нас отличная кухня-студия, комната, санузел, балкон. На территории во дворе все время в нашем распоряжении бассейн. Это апартаменты, их сдает турок. Адекватный и отзывчивый человек, идеально разговаривает на английском. Нас все устраивает. Чтобы было понятно, в переводе с турецких фунтов за жилье мы платим почти 36 000 рублей в месяц. Плюс около 3000 рублей в неделю тратим на питание. Полуфабрикаты не покупаем, покупаем все свежее и готовим сами. Так что наши месячные расходы не превышают 50 тысяч рублей. Это на двоих. При этом хватает и на то, чтобы раз в неделю сходить в кино, попить кофе, перекусить, послушать музыку. В этом мы себе не отказываем, всегда выбираемся. По музеям тут, к сожалению, не походишь – культурная сфера мало развита, ее замещает индустрия развлечений.

Но нам-то особенно развлекаться некогда. Приходится много читать. Деньги дополнительно уходят еще на учебники. Те, по которым мы здесь учимся, специальные и каждый год новые. В среднем они стоят 20$. Но есть особенные учебники. Толщина у таких, как у тома «Война и мир». В них ты получаешь свой персональный код, бланки для экзаменов и курс из нескольких предметов. Например, для студентов специальности «Туризм и гостиничное дело» есть курс из 12 профильных дисциплин.

Если по каждому такому предмету подготовиться и сдать выше, чем на 70 баллов, то ты получаешь сертификат Мичиганского университета. А если получаешь 12 таких сертификатов, то получаешь диплом этого университета. Такой вариант еще солиднее. В общем выбирать есть из чего. Было бы желание»

Кириния. Панорама. Фото: © Zeki-Murad. Источник: интернет, Википедия.

 

Сила  непривычки

Анастасия до сих пор не может привыкнуть к недружелюбным, «косым» взглядам киприоток-турчанок. В отличие от мужчин, они русских девушек не очень-то жалуют. Не спасает даже информация о том, что ты не свободна – в отношениях или замужем. Ну, а в целом вполне адаптировалась.  

Сергей продолжает заниматься интернет-инвестированием, но уже в этом году намерен устроиться на работу – хочет поскорее взять заботы об оплате образования Насти на себя, хотя бы частично. Радужных перспектив не рисует: найти что-то более серьезное, чем должность официанта в небольшом заведении, вряд ли удастся. При приеме кандидатов в большинстве учреждений требуется знание двух языков – английского и турецкого, а со вторым он пока не наладил серьезных отношений.  

В своем привыкании к новым реалиям наши земляки тут не одиноки. Каждый год население Северного Кипра освежают новоприбывшие русские, казахи, туркмены, азербайджанцы, иранцы, немцы, реже – украинцы. Они учатся, работают, отдыхают, покупают недвижимость, развивают бизнес. Маленькая непризнанная республика живет, волшебным образом продолжая насыщаться туристами, студентами, рабочей силой, профессиональными кадрами и товарами, несмотря на объявленную изоляцию, запреты и эмбарго. И все как-то привыкли. 

 

По вере вашей...

Напряженность, возникшая после расстрела российского бомбардировщика турецкими истребителями в ноябре 2015-го года, обратила внимание многих неравнодушных, в том числе греков, к пророчествам канонизированого греческого монаха, православного старца Паисия Афонского. Есть среди них и неутешительные предсказания, касающиеся отношений России и Турции, России и ЕС, среди которых упоминаются и уже сбывшиеся эпизоды: "После провокации турков русские спустятся в проливы" Greekreporter. В пророчества эти можно верить или не верить, но верить в то, что "народ, не знающий своей истории, не имеет будущего", пожалуй, стоит.   

Анастасия и Сергей верят.

«Не дай Бог, чтобы так случилось. Но если все-таки сложится так, что эскалации будет не избежать, если русских начнут притеснять, мы уедем в Россию. Мы уже говорили на эту тему друг с другом не один раз и однозначно решили, что в случае большой беды будем вместе и только здесь. Варианты исключены... А вообще – мира всем».

 

* В статье использованы фотографии из личного архива Анастасии Даниловой и Сергея Сургуча.